top of page

PREPOSIZIONI
 

הטבלה הזאת מציגה את שני המצבים בהם נוכל להשתמש במילות יחס – PREPOSIZIONI.. בעמודה השמאלית, מופיעות מילות יחס במצב אבסולוטית, בסיסית. בכול עמודות האחרות, מתחת הצורות שונו של היידוע, אנו רואים את מילות היחס משולבות או צמודות ליידוע. השימוש בהן מקביל למדי לעברית.

הערב אני הולך לְמסעדה איטלקית.   (לא יודע לאיזו מסעדה)

  Stasera vado a un ristorante italiano

הערב אני הולך לַמסעדה הַאיטלקית ברחוב  הילל.  (אני יודע לאיזו מסעדה)  

 Stasera vado al ristorante italiano

לכן, ברגע שברור לנו מהי מילת היחס הנדרשת, צריכים להחליט אם להחליט על הצורך (או לא) ביידוע. בְ-(IN UN ) או בַ (NEL)?  של  (DI UN) או של ה- (DEL)?

הצעד הבא הוא לבחור את הצורה המתאימה, וזה מחזיר אותנו לכללים של היידוע: AL (A+IL) RISTORANTE  אבל  ALLA (A+LA)  PIZZERIA; DELL'AMICO (DI+L')  אבל DEGLI AMICI (DI+GLI) . לכן רצוי לחזור לכללי היידוע ולבדוק מהי הצורה המתאימה למילה.

 

Preposizione articolate (con articolo)

 ESEMPI:

- Il libro DEL (di+il) professore è SUL (su + il) tavolo, vicino ALLA (a + la) porta DELLA (di+la) classe.

- NELLA (in+la) mia scuola studiano soprattutto studenti DEL (di+il) quartiere.                                                

 

   IL

I

LO

GLI

LA

LE

L'

DI

del

dei

dello

degli

della

delle

dell'

A

al

ai

allo

agli

alla

alle

all'

DA

dal

dai

dallo

dagli

dalla

dalle

dall'

IN

nel

nei

nello

negli

nella

nelle

nell'

SU

sul

sui

sullo

sugli

sulla

sulle

sull'

CON

con il

con i

.....

......

 

 

 

TRA

tra il

tra i

......

 

 

 

 

PER

per il

per i

.....                    

 

 

 

 

להלן מספר מסגרות המראות מצבים עקביים בשימוש מילות היחס. לא כדאי כאן להתייחס להגיון (לא תמיד יעבוד) אלא יותר להפנים את התנהלותן במצבים האלה.

 

PREPOSIZIONI CON ESPRESSIONI DI TEMPO - מילות יחס בביויי זמן 

Conosco Mario  DA un anno          - מזה, מאז  

Ho visitato Parigi PER una settimana-    במשך

Finiamo FRA cinque minuti                   בעוד  

Finiamo IN cinque minuti                 -  תוך

 

PREPOSIZIONI CON VERBI DI MOVIMENTO O STATICITA' - מילות יחס אחרי פעלים המצביעים על תנועה/סטטיות (ללכת, לבוא, להתגורר, להיות וכדו')

Vado (movim.) / vivo (static.)  IN Francia    (nazione)

                                      A   Parigi   (città)

                                              DA un amico (persona)

"DA"  עוד 2 שימושים במילת יחס

DA---- מיועד ל... / המשמש ל....

Occhiali DA vista, sole משקפי ראייה/שמש       

Una macchina DA corsa - מכונית מירוץ

DA---- -שחייב ל...

Ho molte cose DA fare יש דברים רבים שחייב לעשות

È un libro DA leggere assolutamente - זה ספר שחייבים לקרוא

Preposizioni con mezzi di trasporto - מילות יחס עם כלי תחבורה

(riferimento generico - ללא יידוע)

                            Arrivo       IN treno, autobus, aereo, bicicletta                       

 

(riferimento specifico - צריך להוסיף יידוע)

Arrivo       CON il treno delle due              

                           CON l'autobus delle 15.00                   

                CON la bicicletta di Marco         

Preposizioni con materiale di composizione

DI ----עשוי מ-       

Questo tavolo è DI ferro

Questa penna è DI oro (= d'oro)

    גם באיטלקית, כמו  בעברית, כשנוצר רצף של  פעלים, הראשון יהיה בהטיה והפועל ( או 

    הפעלים) אחריו יופיע בשם הפועל.

אני חושב להתחיל להתאמן.    Penso DI cominciare A allenarmi.

 

  בכל זאת מבחינים מיד שיש בין שתי השפות הבדל חשוב: לרוב תידרש באיטלקית מילת יחס 

  שתחבר בין הפועל לבין שז שבא אחריו. להלן רשימה בסיסית של פעלים המתחברים       

  באמצעות "A", ופעלים שידרשו "DI"

                  A                       DI 

                 Andare                       Cercare                                                             

                 Convincere                 chiedere                                   

                 Cominciare                 decidere                                                          

                 Continuare                 dimenticare

                 Imparare                    dire

                 Iniziare                       finire

                 Insegnare                   giurare

                 Invitare                      pensare

                 Obbligare                   permettere

                 Provare                      promettere

                 Rinunciare                  tentare

                 Riuscire                      vietare   

                 Venire                                                  

bottom of page